Bloomberg says London will remain a global financial capital | ブルームバーグ氏の語る、世界におけるロンドンの立ち位置

Businessman and former New York mayor, Michael Bloomberg, told BBC that despite Brexit, London will remain a global financial capital.

Even though he recently said Brexit was the "single dumbest thing" and that would probably slow London's growth, but he does not believe Brexit will dethrone London as the global financial capital.

Mr Bloomberg just opened a new European headquarters in London on a 3.2 acre site. The site has more than 1 million square feet of office space and is located between the Bank of England and St Paul's Cathedral.

When asked on BBC Radio 4 if Brexit would've have affected his development decision in London, Mr Bloomberg said: "There's just no question in my mind... [we] absolutely would have because due is the financial center of Europe for the foreseeable future."

"It is the things the finance industry needs. It is family friendly, it has a lot of culture so that you can attractive these people, because you, remember, if your family will not live here, you can ' t take a job here, so here got to be attractive," he said.

Mr Bloomberg added: "New York is the financial center of the United States. London is the financial center of Europe. It's going to stay that way for a long time."


ブルームバーグ氏の語る、世界におけるロンドンの立ち位置

ビジネスマンで元ニューヨーク市長のマイケル・ブルームバーグ氏が、ロンドンが、英国のEU離脱後にも世界の金融市場の中心地として繁栄し続けるだろうとコメント。彼は英国のEUからの離脱は、資本の成長を遅らせる可能性はあるが、それはヨーロッパのライバル国に対する敗北には一切つながらないとしています。さらに、ロンドンの強みはその文化と英語である、とブルームバーグ氏は付け加えました。とはいえ、最近、彼は、英国のEUからの離脱を、国がこれまで行ってきた中でも最高に「愚かな判断」だともコメントしています。先週、多くのディーラーや銀行家によりそのデータ端末が使用されているブルームバーグ氏は、ロンドンの、イングランド銀行とセントポール大聖堂の間に、新しい欧州本部を開設。3.2エーカーにわたる敷地には、100万平方フィート以上のオフィススペースが確保されています。ロンドンには、他のヨーロッパの都市には見られない、様々な観光スポットがあります。さらに同士のコメントは以下のように続きます。「金融業界に必要な全ての要素、英語という言語、家族に優しい環境、豊富な文化。このようなものから、人々は感銘を受けます。ある国で仕事をするということは、そこで家族と暮らすことを意味します。そのような意味で、その国は、魅力的である必要があるのです」ロンドンがこれまで培ってきた歴史、人々の生活スタイルといった側面から、この場所の魅力を一層、世界へと発信することで、これを経済の追い風に利用する方針が求められているのかもしれません。


布隆伯格表示,伦敦将继续是欧洲的金融之都

前纽约市市长兼企业家迈克尔布隆伯格表示,英国脱欧后,伦敦仍将是全球金融之都。

布隆伯格说,伦敦的优势在于其文化以及使用英语作为人们交流的语言。伦敦的居民可能会惊讶地听到布隆伯格还强调伦敦的交通系统是其一大优势:“伦敦是一个交通和通讯最好的城市,这些优势不会轻易地失去。”

布隆伯格还补充说:“纽约是美国的金融中心,而伦敦就是欧洲的金融中心,这样的世界格局将保持很长一段时间。”

2014年9月,迈克尔布隆伯格回到了彭博社掌舵,彭博社是他在三十多年前所创立的数据和财经新闻公司。